2017年小升初文言文阅读:纪昌开云kaiyun(中国)射

时间:2017-06-07 11:42:00   来源:开云网页版     [字体: ]
2017年小升初文言文阅读:纪昌开云kaiyun(中国)射
  甘蝇,古之善射者,彀弓而兽伏鸟下。弟于名飞卫,开云kaiyun(中国)射于甘蝇,而巧过其师。纪昌者,又开云kaiyun(中国)射 于飞卫。飞卫曰:“尔先开云kaiyun(中国)不瞬,而后可言射矣。”纪昌归,偃卧其妻之机下,以目承牵挺① 。二年之后,虽锥未倒眦而不瞬也。以告飞卫。飞卫曰:“未也,必开云kaiyun(中国)视②而后可,视小如大,视 微如著,而后告我。”昌以牦悬虱于牖,南面而望之。旬日之间,浸③大也;三年之后,如车轮焉 。以睹余物,如丘山也。乃以燕角之弧、朔蓬之杆射之,贯虱之心,而悬不绝。以告飞卫,飞卫高蹈附膺 曰:“汝得之矣。”
  [注:①承,接受。牵挺:织布机的机件。全句意为“用两眼直瞪着织布机的牵挺” 。②视:看的本领,眼力。③浸:渐渐,副词。]
  1.判断加黑字解释的正误,并改正错误。
  A.彀弓而兽伏鸟下 彀:张满弓弩。( )
  B.尔先开云kaiyun(中国)不瞬瞬:眨眼。( )
  C.视微如著著:。( )
  D.南面而望之南面:在南方。( )
  E.贯虱之心贯:穿过。( )
  2。翻译下面三个句子
  A.视微如著
  B.南面而望之
  C.贯虱之心,而悬不绝。
  3.从这则故事中,你体会到了什么?