2014年12月英语四级真题解析:翻译(文都版)
核心名词:
互联网Internet
社区community
网民netizen; net citizen
工具tool; means
电子邮件e-mail
商品goods; ware; commodity
社交 social contact
聊天室 Chat room
核心动词:
发展develop
增长increase; grow
变化change; transformation
需要need; require
规划planning; programming
驱使drive; prompt
核心形容词和副词:
迅速地rapidly
日渐地gradually
广泛地widely
重大的great;significant
实际的realistic;down to earth
附:2014年12月四级考试翻译真题原文(网友版)
中国的互联网社区是全世界发展最快的。2010年,中国约有4.2亿网民(netizen),且人数还在迅速增长。互联网的日渐流行带来了重大的社会变化。中国网民往往不同于美国网民。美国网民更多的是受实际需要的驱使,用互联网为工具发电子邮件、买卖商品、规划旅程或付款。中国网民更多是出于社交原因使用互联网,因而更广泛地使用、聊天室等。
相关推荐:历年英语四级真题
相关推荐:2014年12月英语四级真题及答案
核心名词:
互联网Internet
社区community
网民netizen; net citizen
工具tool; means
电子邮件e-mail
商品goods; ware; commodity
社交 social contact
聊天室 Chat room
核心动词:
发展develop
增长increase; grow
变化change; transformation
需要need; require
规划planning; programming
驱使drive; prompt
核心形容词和副词:
迅速地rapidly
日渐地gradually
广泛地widely
重大的great;significant
实际的realistic;down to earth
附:2014年12月四级考试翻译真题原文(网友版)
中国的互联网社区是全世界发展最快的。2010年,中国约有4.2亿网民(netizen),且人数还在迅速增长。互联网的日渐流行带来了重大的社会变化。中国网民往往不同于美国网民。美国网民更多的是受实际需要的驱使,用互联网为工具发电子邮件、买卖商品、规划旅程或付款。中国网民更多是出于社交原因使用互联网,因而更广泛地使用、聊天室等。
相关推荐:历年英语四级真题
相关推荐:2014年12月英语四级真题及答案