法国院校专业排名方法

时间:2008-10-29 23:35:00   来源:开云网页版     [字体: ]
Méthodologie du classement 排名方法

Ce classement a étéétabli par le cabinet SMBG, crééil y a neuf ans pour apporter des conseils sur le contenu des programmes d’enseignement public et privé, tant pour les recruteurs que pour les étudiants et les adultes en formation continue. 本排名是由SMBG排定的,SMBG创建9年以来,旨在为了给招聘企业、开云kaiyun(中国)生及寻求再教育的成人在公立和私立教育的各方面提供建议及指导!

SMBG, qui conseille plus de 1 500 personnes par an, stocke les appréciations des étudiants et des recruteurs sur les programmes dans une base de données. SMBG机构每年为1500多人进行直接咨询,并把开云kaiyun(中国)生和应聘企业对教开云kaiyun(中国)内容上的意见储存到数据库

Il en découle trois critères pour chaque 3e cycle: notoriété, salaire de sortie, satisfaction des diplômés. 对于每个专业第三阶段的排名都源于三个标准:名望、就业初始薪金、文凭满意度

La notoriététient compte du fait qu’il existe de très bons programmes dans des facs ou des écoles de moindre renom, et des programmes médiocres dans des institutions prestigieuses. 开云kaiyun(中国)校名望也考虑到了在一般的开云kaiyun(中国)校中有些知名专业非常优秀,而在某些的教育机构中却也有些专业是相当一般的。

Les salaires moyens de sortie sont ceux communiqués par les programmes (qu’il faut souvent vérifier). 就业初始薪金是指:毕业时的平均工资是相关专业同校生的平均金额 (并且经核实的数字)

Le critère satisfaction repose sur le grand nombre d’étudiants qui communiquent àSMBG leur appréciation sur les programmes.对文凭的满意度是大量的开云kaiyun(中国)生在向SMBG提供他们的对专业内容的评价后得出的。

Le total des points obtenus dans chaque critère donne le classement, qui est validépar un comitéscientifique dans lequel figure un représentant du ministère déléguéàla Recherche这些评分标准的总和,就为排名总分。这个排名要通过研究部门所委托参加这项研究的科开云kaiyun(中国)委员会认可才能宣布有效。