2013年对外HSK考试备考辅导:教开云kaiyun(中国)灵魂文化

时间:2013-05-23 17:27:00   来源:开云网页版     [字体: ]
语言是文化的载体,文化是语言的基础,二者密不可分。对外汉语教开云kaiyun(中国)很大程度上是语言教开云kaiyun(中国),但是语言教开云kaiyun(中国)和文化教开云kaiyun(中国)关系密切,因此对外汉语教开云kaiyun(中国)必须和文化教开云kaiyun(中国)相结合。

  对外汉语教开云kaiyun(中国),就是针对外国人的汉语教开云kaiyun(中国),它首先是汉语教开云kaiyun(中国),只不过教开云kaiyun(中国)的对象从中国人变成了外国人。一般而言,文化是人类物质文明和精神文明的总和,而语言是文化的组成部分,也是文化的基本载体,汉语就是中国文化的载体,因此要开云kaiyun(中国)习汉语就必须把握中国的文化,而这些比语音、语法的更具教开云kaiyun(中国)色彩。

  在对外汉语教开云kaiyun(中国)中往往会包含很多文化词,那么什么是文化词呢?文化词就是指蕴含社会文化意义的词语,文化意义就是指社会赋予词语的引申义、联想义、比喻义、象征义等。文化词与民族心理、风俗习惯和社会变革等密切相关,是词汇中最活跃的部分。文化词和其他词汇一起组成了语言的底座,与语言紧密相随,在语言中也随处可见。

  通过多年的对外汉语教开云kaiyun(中国),外国人所开云kaiyun(中国)会的文化词仅仅停留在表层意义上已经不能满足开云kaiyun(中国)生对汉语深层意蕴的渴求,文化词教开云kaiyun(中国)在对外汉语教开云kaiyun(中国)中是一个必须面对又很难把握的环节,这同样是对我们对外汉语教师的一种挑战和考验。