端午节英语手抄报资料:端午祭歌

时间:2013-05-22 17:18:00   来源:开云网页版     [字体: ]
©开云网页版英语资源频道为大家整理的端午节英语手抄报资料:端午祭歌,小编在这里祝大家端午节快乐 天天快乐:)
有些人走了,却永远活在我们心中。有些人还活着,却和死去没什么两样。

Some people go, will always live in our hearts. Some people still alive and dead, but no two.

  明日既是端午,坐在这柒黑的夜里,总觉得应该写点什么。如果这份心事不能影印成文字,此情何以堪。

Tomorrow is the dragon boat, sitting in the darkness of the night, always feel that I should write something. If the mind can not copy text, I can stand.

  我想中国的文开云kaiyun(中国)应是从诗经离骚开始传递的,中国的历史也应是从屈原之前后的春秋战国开始记忆的,中国的诗人更是从屈夫子抱石投江以后开始觉醒的。

I think the Chinese literature should be started from the book of Sao passed, Chinese history is from Qu Yuan before and after the spring and autumn began to memory, Chinese poet is from Qu Fuzi Jiang bouldering vote began awakening.

  话说中国历史长河如滔滔江水般流过了多少英雄豪杰,又有多少绝代佳人才杰如繁星闪烁般在不同时段的空间,照耀着我们中国五千年的岁月。可又有几人能在时光流失后,能在光芒散尽后,依然闪烁在岁月的星空永不凋落。

The long history of Chinese words like surging river flows through many outstanding figures, and how much be unequaled in beauty to Jie such as blinking stars like in different time space, shining on us China five thousand years. But few people can in time, can in the light goes out, still flashing in the years of the stars never litter.

  屈夫子你是走了,远远的逃离了这个尘世,怀着满腹的经纶与对尘世的绝望,化身为鱼,从此流离于江河之畔嬉戏在水之央。

Qu Fu Zi you are gone, far fled the earth, with full of the world economy and the despair, the embodiment of the fish, from exile in the rivers of the central bank playing in the water.

  我们在些后来人,我们这些心窍未开的凡夫俗子只能仰天长望,只能对着湍湍不息的河流长叹。逝者如斯夫,古今有几人。

We in the later one, we ordinary people can only look up the understanding not only to look, Tuan Tuan endless rivers sigh. It passes like this. The husband, and a few people.

  或许,你的离去,你那凄怆而绝美的一跳是精心算计的。如果,没有你毅然的离去,又怎能空生出一个不朽的节日。这是我们后来人对你的祭奠,这是我们后生对你最最崇高的膜拜。诗人的灵魂总是不朽的,那怕是瓦屋化归尘土,书本沧老成灰烬,而你忠贞的灵魂是永远不会没落的。

Perhaps, you leave, your sad and stunning jump is calculated. If not, you decided to leave, how empty give birth to an immortal holiday. This is our later for your sacrifice, this is for your worship us the most noble. The poet's soul is immortal, even the tile roofs of return to dust, books Cang old ashes, and your faithful soul will never fall.

  也许,只有悲剧最动人心肠,只有悲剧才最恒久,生命的光芒只有以悲剧而告终时最辉煌。想起了我们凡世的张国荣纵身一跳,岂不也是绝美的剧终。把最后最美的剧点定格在最辉煌的时候,总好过年华渐老时人比黄花瘦时的凄然落幕。就在生命的潮头谢幕吧,让所有的美丽开过后,给这个世界一个完美的背影,轻悄悄的离去吧。

Perhaps, only the tragedy of the most touching heart, only tragedy was the most long-lasting, the light of life ended in tragedy when only the most brilliant. Think of our earthly Leslie Cheung jumped, not the beautiful curtain. The last play the most beautiful fixed point in the most glorious time, always have the Spring Festival China gradually when old people than the thin yellow when the sad ending. In the life the highest tide over it, and all the beautiful open after, give the world a perfect figure, quietly leave.

  或许,生命就该以悲剧告终,人生应在最光芒时谢幕。

Perhaps, the life should be ended in tragedy, life should respond to a curtain call in the light.

  你走了

You go

  轻飘飘的跳进了河里

Light jumped into the river

  却从此游入了

But since then, swim into the

  我们后辈的梦里

Our younger generation to dream.

  你走了

You go

  或许不曾挥手

Perhaps never waved

  不曾带走一片云彩

Never take away a piece of clouds

  抱着的只是河畔沉寂了千年的石头

Hold only the river silent Millennium stone

  石头呀

The stone.

  你何其有幸

You are lucky

  竟与一颗伟大得不朽的灵魂

As a great immortal soul

  终生同眠

Lifelong lie

  你走了

You go

  怀着一颗绝望的心而去

Go with a desperate heart

  从此,

Since then,

  不再给我们文字

Don't give us the text

  不再指引我们前行的方向

No longer guide us forward in the direction of

  你走了

You go

  还有谁来为我们吟唱九歌

Who else for us to sing songs

  你走了

You go

  还有谁能再续离骚

Who else can renew Lisao

  你走了

You go

  还有谁可以续写诗经

Who can write the book of songs

  走吧,你轻轻的走吧

Come on, you gently away.

  我们会拾起你的书卷

We will pick up your book

  吟唱着你的诗歌

Sing your song

  一路踏歌而行

All the way from it

  生命总有一天要老去的

Life there will be a day old

  人生最终需要谢幕的

The life final curtain call

  总会有那么一天

There will always be a day

  我会跟随着你的脚印

I will follow your footsteps